ホーム   »  スポンサー広告  »  スポンサーサイト   »  単語・表現  »  「はくしょん」と achoo

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「はくしょん」と achoo

sneeze や Bless you. から始めた連想、今回は余談気味の話である。くしゃみの擬音 onomatopoeia は英語では achoo となる(ahchoo など異なる綴りもある)。私には、くしゃみの音がどうしてこう聞えるのか不思議だ。どう聞いたって「ハクション!」じゃないか、と思う。道理でいつまでたっても英語がうまくならないわけだ。
"Star Trek the Next Generation" というアメリカのSFテレビドラマがあり、レギュラーの登場人物として人工頭脳を持つアンドロイドが出てくる。多くの点で生身の人間より優れているのだが、彼自身はより人間らしくなることが最大の願いだ。 あるエピソードに、このアンドロイドがくしゃみの練習をする場面が出てくるのだが、まさに文字から想像できるような発音で a-a-a-choo! と繰り返す。ネイティブにはあの音が「はくしょん」に聞えるのですかね。本当に不思議である。 面白いことに、辞書を見ると、この achoo, ahchoo は主に北米で使われ、イギリス英語では atishoo という綴りもあるようだ。sh の音がある分、こちらのほうがまだ「ハクション」に近いといっていいだろうか。 他の外国語で「はくしょん」や achoo をどういうのか比べてみるのも面白いだろう。そう思って、英単語を仏・独・伊・西・各語に訳すオンライン辞書を利用してみたが、さすがにこの単語の訳は出なかった。どんな擬音になっているのだろうか、ご存知の方がいらしたら教えたいただきたい。 ついでに書くと、sneeze は私にとって、せいぜい鼻をすする程度のイメージしか浮かばず、くしゃみの爆発的な感じを全然受けない。あくまで個人的な印象だが。 もうひとつ、sn- で始まる単語には鼻に関係するものが多いことはよく知られていると思う。かくいう私もとっさには出てくるわけではないので、辞書でひとつひとつ拾ってみるのもいい学習になりそうだ。
関連記事
コメント
トラックバック
トラックバック URL
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する
プロフィール

tempus fugit

Author:tempus fugit
●こちらの更新は停止しました。http://eigo-kobako.blog.so-net.ne.jp/ で続行しています●
-----------------------
「光陰矢の如し」を意味するラテン語由来の言葉が tempus fugit です。
学習・趣味・仕事で英語に触れていつの間にか三十数年。英検1級とTOEIC900点超を取得した今も上級者への道は遠いですが、これまで出会った印象深い単語や表現について書いていきます。

カテゴリ
さくいん代わりのタグ
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ページナビ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。