ホーム   »  スポンサー広告  »  スポンサーサイト   »  未分類  »  「皇帝」ではない czar

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「皇帝」ではない czar

personoftheyear2007.jpgTIME誌は2007年の「今年の人」 Person of the Year にロシアのプーチン大統領を選んだ。初めてその風貌をテレビで見た時は「まるで冷戦時代の007映画に登場するソ連の悪役だな」と思ったが、本当に諜報機関KGBの出身と知って驚き、というか納得してしまった。今回の「タイム」も、大統領の強面のアップが表紙を飾っている。
特集記事のタイトルは "A Tsar Is Born" である。tsar は日本語でも時に「ツァー」とか「ツァーリ」といわれ、1917年の革命まで続いたロシアの皇帝のことだが、他に tzar, czar という綴りもある。ここで tsar となっているのは、"A Star Is Born" に引っかけて、star に似ている方を使ったのかな、と思ったがどうだろうか。スラブ系言語から見ると tsar の方がより原語に沿ったものだそうで、専門家はこちらを好むという注が辞書にあった。 czar は、古代ローマのカエサル(シーザー)までさかのぼる言葉である。Online Etymology Dictionary にはこうある。
czar
1555, from Rus. tsar, from Old Slavic tsesari, from Gothic kaisar, from Gk. kaisar, from L. Caesar. First adopted by Russian emperor Ivan IV, 1547.

tsar
1670, the more correct Latinization of Rus. czar, from prehistoric Slavic *tsesar, from a Gmc. source, ultimately from L. Caesar.
実はこの単語、ニュースでちょいちょいお目にかかる単語である。といっても、今の時代、ロシアの皇帝がそんなに言及されるはずはない。 クリッピングしてある記事を検索して、実例をいくつか列挙してみよう。
- Koizumi's economic czar, Heizo Takenaka

- Koizumi and his financial czar, an academic economist and political outsider named Heizo Takenaka

- the former counterterrorism czar Richard Clarke

- U.S. anti-drug czar John Walters

- The current director is John P. Walters; his position is ubiquitously nicknamed the Drug Czar.

- The White House wants to appoint a high-powered czar to oversee the wars in Iraq and Afghanistan with authority to issue directions to the Pentagon, the State Department and other agencies, but it has had trouble finding anyone able and willing to take the job, according to people close to the situation.

- And yet even after Madrid, Europe has been slow to respond. The office of the European terrorist czar, created after 3/11, has just three employees. "Often we need attacks to get serious," says Stefano Dambruoso, Italy's top antiterrorism magistrate until last year.
つまり、政策などの最高責任者を指す。drug czar といっても、「麻薬王」ではなく、そうした悪人を取り締まる方を指すわけで(文脈から間違えることはないとは思うが)、つまり anti-drug czar と同義なのが面白い。同様に terrorist czar も「テロリストの親玉」ではない。 英英辞典の定義を引用しておこう。
- (informal) a person who has been given special powers by the government to deal with a particular matter

- an appointed official having special powers to regulate or supervise an activity:
a racetrack czar; an energy czar.
もっと一般的に、力のある大物についても使われるようだ。
- a person having great power; an autocrat:
the square-jawed, ruddy complacency of Jack Farrell, the czar of the Fifteenth Street police station” (Ernest Hemingway)

- a powerful person in business or politics:
a group of publishing tsars
Microsoft czar Bill Gates
関連記事
コメント
トラックバック
トラックバック URL
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する
プロフィール

tempus fugit

Author:tempus fugit
●こちらの更新は停止しました。http://eigo-kobako.blog.so-net.ne.jp/ で続行しています●
-----------------------
「光陰矢の如し」を意味するラテン語由来の言葉が tempus fugit です。
学習・趣味・仕事で英語に触れていつの間にか三十数年。英検1級とTOEIC900点超を取得した今も上級者への道は遠いですが、これまで出会った印象深い単語や表現について書いていきます。

カテゴリ
さくいん代わりのタグ
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ページナビ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。