ホーム   »  -I
Tag | -I

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「またつまらぬものを・・・」

「・・・斬ってしまった」というと、先日新作が放送された「ルパン三世」の石川五ェ門の決め台詞になるが、inconsequential のような難しげな単語を覚えるには、こうした連想やこじつけが有効かもしれない。五エ門のセリフにはちょっと big word という感じはするが。

というわけで、inconsequential は「重要でない、取るに足らない」(of little or no importance; insignificant; trivial)という意味である。
続きを読む
スポンサーサイト

innuendo

前回取り上げた incommunicado からの連想で、innuendo という単語について短く書いてみたい。辞書を見ると、このところ取り上げてきたスペイン語由来の単語ではなく、ラテン語そのものが語源となっているようだ。

続きを読む

buyer beware, caveat, the Ides of March, caesarean section

前回の buyers' remorse に関連して思い出したのが、Buyer beware. で、「買うときには気をつけよ、買った後では遅い」という注意の呼びかけだ。

続きを読む
プロフィール

tempus fugit

Author:tempus fugit
●こちらの更新は停止しました。http://eigo-kobako.blog.so-net.ne.jp/ で続行しています●
-----------------------
「光陰矢の如し」を意味するラテン語由来の言葉が tempus fugit です。
学習・趣味・仕事で英語に触れていつの間にか三十数年。英検1級とTOEIC900点超を取得した今も上級者への道は遠いですが、これまで出会った印象深い単語や表現について書いていきます。

カテゴリ
さくいん代わりのタグ
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ページナビ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。